영어회화/미드/영어공부 실생활 표현 걔 맞을거야~
======================================================================================================================
영어 회화 포스팅으로
최대 효과를 낼 수 있게 다음과 같은 방법으로 따라해주세요.
1. 한국어로 된 대사를 혼자 의역해 보세요.
2. 그다음 드래그 해서 본인이 의역한 내용과 얼마나 비슷한지 확인하세요.
3. 대화 장면을 상상하고, 대사를 기억하세요.
4. 그다음 혼자서 영어로 처음부터 마지막대사까지 입 밖으로 말을 하세요. (당연히 영어로.)
5. 익숙해 질때까지 반복.
6. 그날의 표현을 실생활에서 어떻게 사용할지도 얻어갑니다.
7. 밑에 첨부된 동영상과 함께 학습하면 ★효★과★천★배★
-> 대화 내용을 통으로 외우면 실생활에서 영어 사용할때 한 단어, 한 숙어, 한 대사라도 반드시 튀어나오게 됩니다.
-> 신기하게도, 미드의 장면이 실생활과 비슷한 경우가 있습니다. 또 아이런상황에서 그때 그 대사를 사용하면 딱이구나! 하는 순간이 옵니다.
-> 이런 공부가 쌓이고 쌓이면, 응용력이 확장되어 영어를 유창하게 하게 됩니다.
======================================================================================================================
Eric : 저희만 가도 괜찮곘어요?
Are you sure you don't want us to stay with you?
Serena : 그래요. 혼자 두고 가기 싫어요. 몸도 안좋으시다면서요.
Yeah, we don't wanna leave you, Mom.
Lily : 괜찮아, 재밌게 놀아. 어차피 난 식욕도 없어.
No, you kids have fun. I don'y have an eppetite anyway.
(문을 뚜들기는 소리)
Serena : 오 잠깐만요 댄일거에요,
Oh, Hold on a second. That must be Dan.
Must be : ~임에 틀림 없다.
우리는.. 한국말 하면서 뭔가 확신할때 틀림없어! 라고는 많이 안하죠?^^
예를 들어 택배가 오기로 했는데, 초인종이 울려서 엄마가 누구지? 했을때
우리는 ~ 택배일거야 라고 하죠? 택배임에 틀림없어는 뭔가 어색한데, 영어 공부할땐 이렇게 알려줘서 실제로 활용도가 떨어져요.
아무튼, 이렇게 확신에 찬 상황일떄 우리는 "That must be a delivery guy" 라고 해주면 됩니다~!!
아시겠죠?
친구랑 수다떨다 전화벨이 울리면
내 남친일꺼야~ "That must be my boy friend"
키우는 강아지가 집안을 난장판으로 만든 현장을 목격했을때
뽀삐가 그랬을꺼야.. "That must be 뽀삐..."
쉽죠?
https://www.youtube.com/channel/UClEDiC-KSujZ_dA5DRsQ8qw?view_as=subscriber